• Home   /  
  • Archive by category "1"

Maria Tymoczko Bibliography Generator

Primary Entity

# Translation, history, and culture
    a schema:Book, schema:CreativeWork ;
library:oclcnum "21117838" ;
library:placeOfPublication ; # London
library:placeOfPublication ;
library:placeOfPublication ; # New York
schema:about ; # Language and culture
schema:about ; # Langage et culture
schema:about ; # Traduction
schema:about ; # Translating and interpreting--History
schema:about ; # Lenguaje y cultura
schema:about ; # Languages
schema:about ;
schema:about ; # Traducción
schema:about ; # Translating and interpreting
schema:alternateName "Translation, history & culture" ;
schema:bookFormatbgn:PrintBook ;
schema:contributor ; # Susan Bassnett
schema:contributor ; # André Lefevere
schema:datePublished "1990" ;
schema:description "Theorizing feminist discourse-translation / Barbara Godard -- Translation and the mass media / Dirk Delabastita -- Translating the will to knowledge : prefaces and Canadian literary politics / Sherry Simon -- Translation as appropriation : the case of Milan Kundera's The joke / Piotr Kuhiwozak."@en ;
schema:description "Introduction : Proust's grandmother and The thousand and one nights : the "cultural turn" in translation studies / André Lefevere and Susan Bassnett -- Translation : its genealogy in the West / Andreé Lefevere -- Translation : text and pre-text, "adequacy" and "acceptability" in crosscultural communication / Palma Zlateva -- Translation and the consequences of scepticism / Anne Marie Hjort -- Translation in oral tradition as a touchstone for translation theory and practice / Maria Tymoczko -- Translation, colonialism and poetics : Rabindranath Tagore in two worlds / Mahasweta Sengupta -- Culture as translation / Vladimír Macura -- Linguistic polyphony as a problem in translation / Elzbieta Tabakowska -- Linguistic transcoding or cultural transfer? : a critique of translation theory in Germany / Mary Snell-Hornby."@en ;
schema:exampleOfWork ;
schema:genre "History"@en ;
schema:inLanguage "en" ;
schema:isSimilarTo ;
schema:name "Translation, history, and culture"@en ;
schema:productID "21117838" ;
schema:publication ;
schema:publisher ; # Pinter Publishers
schema:url ;
schema:workExample ;
umbel:isLike ;
wdrs:describedby ;
    .


Related Entities

# London
    a schema:Place ;
schema:name "London" ;
    .

# New York
    a schema:Place ;
schema:name "New York" ;
    .


    a schema:Intangible ;
    .

# Pinter Publishers
    a bgn:Agent ;
schema:name "Pinter Publishers" ;
    .

# Languages
    a schema:Thing ;
schema:name "Languages" ;
    .

# Langage et culture
    a schema:Intangible ;
schema:name "Langage et culture"@fr ;
    .

# Lenguaje y cultura
    a schema:Intangible ;
schema:name "Lenguaje y cultura"@en ;
    .

# Traducción
    a schema:Intangible ;
schema:name "Traducción"@en ;
    .

# Traduction
    a schema:Intangible ;
schema:name "Traduction"@fr ;
    .

# Translating and interpreting--History
    a schema:Intangible ;
schema:name "Translating and interpreting--History"@en ;
    .


    a schema:Place ;
dcterms:identifier "enk" ;
    .

# Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

# Language and culture
    a schema:Intangible ;
schema:name "Language and culture"@en ;
    .

# Susan Bassnett
    a schema:Person ;
schema:familyName "Bassnett" ;
schema:givenName "Susan" ;
schema:name "Susan Bassnett" ;
    .

# André Lefevere
    a schema:Person ;
schema:familyName "Lefevere" ;
schema:givenName "André" ;
schema:name "André Lefevere" ;
    .


    a schema:ProductModel ;
schema:isbn "0861871006" ;
schema:isbn "9780861871001" ;
    .


    a schema:CreativeWork ;
rdfs:label "Translation, history, and culture." ;
schema:description "Online version:" ;
schema:isSimilarTo ; # Translation, history, and culture
    .


    a genont:InformationResource, genont:ContentTypeGenericResource ;
schema:about ; # Translation, history, and culture
schema:dateModified "2018-02-21" ;
void:inDataset ;
    .


    a schema:PublicationEvent ;
schema:location ; # New York
schema:location ; # London
schema:organizer ; # Pinter Publishers
schema:startDate "1990" ;
    .


Content-negotiable representations


Member of Advisory Board

Maria Tymoczko is professor in comparative literature at the University of Massachusetts. Her fields are: Translation Studies; Celtic medieval literature; and Irish Studies. Her critical studies The Irish "Ulysses" (University of California Press, 1994) and Translation in a Postcolonial Context (St. Jerome Publishing, 1999) have both won prizes and commendations. Professor Tymoczko has edited several volumes, including Born into a World at War (with Nancy Blackmun, 2000); Translation and Power (with Edwin Gentzler, 2002); Language and Tradition in Ireland (with Colin Ireland, 2003); Language and Identity in Twentieth-Century Irish Culture (with Colin Ireland, 2003; special issue of Éire-Ireland); and Translation as Resistance (2006, special section in the Massachusetts Review). Her most recent books are Enlarging Translation, Empowering Translators (St. Jerome Publishing, 2007), a major reconceptualization of translation theory, and the edited volume Translation, Resistance, Activism (University of Massachusetts Press, 2010).

Articles

One thought on “Maria Tymoczko Bibliography Generator

Leave a comment

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *